Conditions de participation

 

Nous allons ensuite revenir à vous.
Ci sarà poi tornare a voi.

 

Conditions de participation (appliqué à l'application comme lu et accepté) / condizioni di partecipazione (applicato per l'applicazione come letto ed accettato):

Il est la version allemande! / E 'la versione tedesca!

  • Il n'y a pas droit à un convocation. Les tournois seront annoncés dans le temps ou mis ensemble les équipes directement. Le nombre de joueurs par équipe est limité. Il faudra donc travailler aussi avec les listes d'appels.

    Non vi è alcun diritto di un convocazione. I tornei saranno annunciati nel tempo o mettere insieme le squadre direttamente. Il numero di giocatrice per squadra è limitato. Sarà quindi funzionare anche con liste di chiamate.

  • Les clubs master des joueuses ont besoin d'être informés et délivrer la sortie pour cet événement. L'obtention de cette version est pour chaque joueuse (parents) leur-même et prend lors de l'inscription.

    I club padroneggiare i giocatrice hanno bisogno di essere informati e rilasciare il rilascio per questo evento. Ottenere questa versione è per ogni giocatore (i genitori) e si assume durante la registrazione.

  • L'assurance est aux participants eux-mêmes. Toute responsabilité est rejetée.

    L'assicurazione è le partecipante stessi. Qualsiasi responsabilità è rifiutata

  • Joueuses invité sont placé au tournoi pendant le temps prédéterminé par leurs parents dans la vestiaire de la patinoire correspondant et seront repris après la finale du tournoi à nouveau. L'arrivée et le départ est pour chaque joueur lui-même. Il n'y a pas de transport.

    Giocatrice invitate hanno posto al torneo per il tempo predeterminato dai loro genitori nel guardaroba della corrispondente pista di ghiaccio e saranno prelevati dopo la finale del torneo di nuovo. L'arrivo e la partenza è per ogni giocatore stesso. Non ci sono mezzi di trasporto.

  • Aux joueuses eux-mêmes pour assurer leur équipement complet. Lors du tournoi il n’y a que des maillots à dispositions.

    I giocatrice stessi devono provvedere alla loro attrezzatura completa. Al torneo unico basamento partita abiti (senza polsini) disponibili.
  • Dans certains cas, l'équipe peut avancer ensemble pour trouver une formation. Cependant, cela est annoncé par l'entraîneur responsable.

    In singoli casi, la squadra può avanzare insieme per trovare la formazione. Tuttavia, questo è annunciato dal allenatore responsabile.

  • Pour le superviseur des parents de fonction voulu. Peut être spécifiée avec l'application.

    Per il supervisore genitori funzione desiderata. Può essere specificato con l'applicazione.

  • Les nuitées doivent être organisés et payés par lui-même.

    Eventuali pernottamenti devono essere organizzati e pagati per se stessa.